Genesis 47:21

SVEn aangaande het volk, dat zette hij over in de steden, van het ene uiterste der palen van Egypte, tot aan het andere uiterste deszelven.
WLCוְאֶ֨ת־הָעָ֔ם הֶעֱבִ֥יר אֹתֹ֖ו לֶעָרִ֑ים מִקְצֵ֥ה גְבוּל־מִצְרַ֖יִם וְעַד־קָצֵֽהוּ׃
Trans.

wə’eṯ-hā‘ām he‘ĕḇîr ’ōṯwō le‘ārîm miqəṣēh ḡəḇûl-miṣərayim wə‘aḏ-qāṣēhû:


ACכא ואת העם--העביר אתו לערים  מקצה גבול מצרים ועד קצהו
ASVAnd as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
BEAnd as for the people, he made servants of them, town by town, from one end of Egypt to the other.
DarbyAnd as for the people, he removed them into the cities, from [one] end of the borders of Egypt even to the [other] end of it.
ELB05Und das Volk, das versetzte er in die verschiedenen Städte, von einem Ende der Grenze Ägyptens bis zu ihrem anderen Ende.
LSGIl fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.
SchDas Volk aber machte er zu leibeigenen Knechten, von einem Ende Ägyptens bis zum andern.
WebAnd as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin